Learn To Speak Thai


The main problem, learn to speak Thai is that the base of the tongue and is not based in Europe. English and other Euro languages Latin, greek, Viking, roots, etc., Thai is not the case, then you need to memorize hundreds if not thousands, of strange noises and independent. This is difficult when a species to trigger the memory.

Speak Easy Thai is a cheap (about U.S. $ 25) CD-ROM this problem by presenting an image and a sound trigger are the words spoken by a native Thai speaker, so you hear the right tone.

If you see a Thai word printed in a book as a guide, you probably do not remember this word, because there's nothing for your wallet.

But if you have a picture of something and listen correctly in Thai is, your brain is much easier to remember the word because it seems to create multiple associations ( "links", if you want) in your brain.

The fact that most people learn best visually and aurally learn simply by reading and trying to memorize. It is, in fact, how children learn. You hear the words spoken by adults and children, and repeat. Children learn a language, read well before they can speak.

Thai uses its own alphabet, as icons such as Chinese, which makes it easier to learn Chinese. Just got to read Thai characters on the hill. The alphabet contains the same letters as English, but are designed differently. For example, are common all the consonants and vowels in Thai, but Thai G (or P or M), not as a G in research in English (or P or M).

But the best part of learning is grammar Thailand, believe it or not, because there is little to learn. There is absolutely no conjugation of verbs that receive all those who have always tried to be like a Latin-based languages such as French, Italian and Spanish. The future is with "Treaties," which means "will" or an adverb of time, as "tomorrow". Past has been replaced by "already treated" at the end or an adverb of time, like "yesterday". For example, instead of saying: "I clicked on the market" is going to use the present tense ( "Go"), but adds "already" at the end, as in "I'll market." Easy Peasy.

Furthermore, the adjectives do not change shape, do not need to worry about the gender of a noun concern, because all names are neutral. Adjectives always follow the name, without exception, they say "big house" as a "big house".

Plurals are usually doubling the name of "house house" instead of "houses" done. The plural use of specific building itself which is used in English for groups, as in "The farmer has three heads of cattle." You can not say: "I have three children" in Thai, we say: "I have three children," "child" is the noun "person" is the phrase, also known as d is a classifier.

Adverbs are too easy, no change. You can add emphasis by doubling the adverb "fast-running fast."

The hardest part of learning Thai is that it is a tonal language. English uses tones on penalties. Compare these three statements:

"You go to the party."

"You go to the party?"

"You're going to celebrate!"

They all use the same words in English, but the tone (flat, rising, falling, respectively) are a totally different meaning, every sentence.

Thai tones used on the words but not sentences. For example, "seu-ah", with a flat (in the mid range) tone of "clothing"; "said sen-ah" spoken with a half-tone growing "tiger". You must be careful to learn the right tone for each word, otherwise you might say, "my tiger is dirty, what if you wanted to say my clothes are dirty. "There is no doubt that this is the hardest part to learn Thai, and the only way to learn the correct tone is to listen to a Thai-language on earth.

Click here to learn more simple trick that helps you remember the Thai word.